-
FRA / DRG / GRA
Jag har lagt mrke till en sak nr jag lste en post tidigare idag. Dr nmnde dom att bde Dutch Robot Games (DRG) och German Roboteers Association (GRA) numera har anslutit sig till FRA och brjat anvnda deras regler fr deras tvlingar.
„ven om det inte kanske r ngon id med tanke p antalet tvlingar, men vi borde kanske ocks skapa en Svensk motsvarighet?
Kanske inte just Swedish Robot Association (SRA) eftersom det r ett klart tecken p dlig fantasi, men ngonting borde vi vl kunna komma p?
-
FRA / DRG / GRA
Sjlvklart borde vi ha en organisation som jobbar fr att fler svenskar ska f upp gonen fr Robot Wars.
S hr i brjan kan ju denna organisations styrelse gna sig t att informera olika media i Sverige vad som hnder med verksamheten m.m.
I framtiden ven organisera tvlingar hr p samma stt som i vriga europeiska lnder.
-
FRA / DRG / GRA
Lter vettigt det hr med en organisation!
-
FRA / DRG / GRA
Hur gr vi med namnet? Vad ska vi kalla oss?
-
FRA / DRG / GRA
„r det lnt att kalla oss fr en organisation?
Vi r ju inte verdrivet mnga personer....
-
FRA / DRG / GRA
Could someone please translate and relay these posts for me.
-
FRA / DRG / GRA
Vi har lnge lekt med tanken p en organisation vid namn Svenska kamprobot frbundet, vilket i princip r en direkt versttning (och frsvenskning) av FRA. En variant r Svenska robot frbundet eller SRF.
En annan frdel med att bilda en frening r att man d kan f olika sorters bidrag.
Andy: This discussion in short is if we should form an organisation like FRA, DRG or GRA here in Sweden. The general idea seems to be that we should, but the counter question is if we are enough active roboteers to do so. Then there is a name discussion.
/Tomas
-
FRA / DRG / GRA
Were talking about creating a Swedish counterpart to the DRG or the GRA. To try and get more Swedish people involved in the sport, and to have one organaisation thats in charge of all the events here in Sweden.
Perhaps we could keep all the future posts in this topic in English?
-
FRA / DRG / GRA
That is good to hear, without us us all pulling together for a common European cause roboteering would be so fragmented that it could die.
It is the FRAs aim that it should not, but get stronger as a sport.
We wish you all the best, and hope your aims will be acheived.
If we can help or advise just mail
Regards
Andy Kane
FRA president
-
FRA / DRG / GRA
En annan frdel med att bilda en frening r att man d kan f olika sorters bidrag.
Som man kan anvnda till en arena.
-
FRA / DRG / GRA
Jo, det r klart, men dessa bidrag r vad jag erfar ganska sm, och dessutom kopplade till att man har ett antal mten, har fr mig att det r fyra om ret, fr att f ngot.
-
FRA / DRG / GRA
To form a non profit organisation is very easy in Sweden. There are a few commitments (as Jonas mentions the board have to have a few documented meetings per year and so on) but nothing very hard to fulfill.
And there should be a few contributions to get, at least in the beginning.
Svenska Robot Frbundet kan nog missfrsts tyvrr. Det r ju inte ASEA direkt :). S ngot mer t kamphllet r nog bttre tycker jag.
-
FRA / DRG / GRA
Svenska Kamprobot Frbundet, allts.
/Tomas
-
FRA / DRG / GRA
Du tror inte folk kommer blanda ihop SKF med ngoting annat?
-
FRA / DRG / GRA
Hahaha....jag som just skulle klaga p att Kamprobot Frbundet var srskrivning....
-
FRA / DRG / GRA
It may be wise not to use words like fighting and war. It can be difficult to explain to viewers and sponsors.
-
FRA / DRG / GRA
Well...isnt it what we are doing? ;)
Point taken though.
-
FRA / DRG / GRA
Christian: Hmmm, tnkte inte p det. Man skulle dock kunna frkorta det SKRF.
Jonas: Helt rtt, fel av mig. Kamprobotfrbundet skall det naturligtvis vara.
Marien: The Swedish word kamp can mean fight in direct translation, but is a milder form that can also mean struggle and in sports even contest. It does not necessarily involve violence, and can be used like en kamp mot tiden (a fight against time) or en hjrnornas kamp (a struggle of the minds).
We also have similar constructions, like the swedish word for Martial Arts - kampsport.
Good point however.
/Tomas
-
FRA / DRG / GRA
I understand the subtleties in a language and can€™t really read Swedish.
A lot of people have problems with references to violence. Robot Wars, the Dutch Battles was taken of television because the broadcasting company referred to war, smart missiles, and so on, at the exact moment the USA and their brothers-in-arms attacked Iraq; bad timing. Potential sponsors do not want to be associated with violence. So when the €œbad€ words are not in the name, you do not have to go trough the trouble of explaining, but can do business faster.
Think of this sport as education, entertainment and a way of developing several types of engineering. This way, shops, schools, TV, and governments will be open for co-operation.
Good luck.
Marien
Chairman Dutch Robot Games
-
FRA / DRG / GRA
Vi kanske skulle diskutera detta mera under rets mte Gteborg?
-
FRA / DRG / GRA
Take your time to discuss it at a live event but not during a live event (too much things to do and such). Try to get as much people involved as you can.
Marien and Andy (but also Erich from the GRA) can give you details if you need them.
I think it is easier for new people to come to a club than just a group of enthousiasts, especially if the new people are under-age youngsters who rely on their parents for being allowed and for assistance (such as driving them to a place). A club can also allow for better representation, finding sponsors, rules enforcement and parts trading.
Svenska Kamprobot Frbundet has a nice ring to it, especially if your word kamp means contest without negative connotations. Do you have other words for contest ?
-
FRA / DRG / GRA
Not entirely without Im afraid. The clean word for contest is tvling, which brings us to the alternative Svenska Tvlingsrobot Frbundet. That is so clean it could very well include robotic football and similar classes.
/Tomas
-
FRA / DRG / GRA
Nothing wrong with that. It gives you room to expand.
-
FRA / DRG / GRA
Even though Svenska Kamprobotfrbundet has a certain sound to it, wouldnt it be better to use something English? Or at least something thats very similar to English?
-
FRA / DRG / GRA
Why ? I have something big against Englisization... (is that word correct or did I just invent a new one ?)
You have the chance to have a more or less exotic name that sounds good and would even be understood by people like the Papoua New Guineans but wouldnt be the next in a long line of robot associations.
What is your plural of robot ? Roboter, robota ? What is your word for robot builder or roboteer ? Are there other words to describe a group of people like frbundet ?
Just trying to help.
-
FRA / DRG / GRA
That was close....robotar is is the plural of robot.
robot builder = robotbyggare
Frening might be used, but it is not a translation of association.
-
FRA / DRG / GRA
And robotr is the word for roboteer. Well....it is now anyway. :)
/Tomas
-
FRA / DRG / GRA
Me and my affinity for languages. :proud:
Svenska Robotr... nice...
-
FRA / DRG / GRA
sounds pretty good indeed
-
FRA / DRG / GRA
The word robotr is singularis, it should be robotrer for pluralis.
So it would be Svenska Robotrer, or possibly Svenska Robotr Freningen. But that would just be a translation of the German Roboteers Assossiation.
-
FRA / DRG / GRA
Is there much of a choice?
-
FRA / DRG / GRA
I dont think so. Either it is Roboteers Association number 3 or Svenska Robotrer which does have a nice sound and will leave non-Swedish puzzled about how to pronounce that - always good for comic relief.
Like the team Remco is in, the hometown is Schagen, but somehow Jonathan Pearce pronounced it as a sexual act.
-
FRA / DRG / GRA
That would sound good, but I still dont like the fact that its too open. If only we could involve the word kamp in some way.
-
FRA / DRG / GRA
As you well know, DRG is Dutchrobotgames. There is no real association with combat or war, or whatever. If we wanted to, we could just as easily be doing technogames type of events, or do real robotics.
Open is nice, gives you options. And after all, in the end:
Whats in a name?
--
Leo
-
FRA / DRG / GRA
Something that has been mentioned on other parts of the forum is the obvious fact that we dont have much to loose by creating an association (or whatever you want to call it in English).
So in my opinion the first step would be to select a name, as there are at least two names currently floating in the air.
The options so far is either Svenska Kamprobotfreningen or Svenska Robotrer. Is there anyone who has any other idea or should we vote on those two?
-
FRA / DRG / GRA
-
FRA / DRG / GRA
-
FRA / DRG / GRA
Given the current options, I agree. But maybe we should get hold of more options before voting?
-
FRA / DRG / GRA
A new version of an earlier suggestion is Svenska Robottvlingsfrbundet. The difference is that this name suggests competition with robots rather than robots that compete.
/Tomas
-
FRA / DRG / GRA
hmm......it sounds good that to.....